<踏靑 : 봄나들이>

 

殘雪山間尙(잔설산간상) 산간엔 아직 잔설인데

淸溪一曲春(청계일곡춘) 청계 일곡은 봄이로다

近來無事漢(근래무사한) 근래 일없는 늠에게도

節候亦新新(절후역신신) 절후는 역시 새롭구나

『절기잡영節氣雜詠-한시습작노트(정웅,2022)』中

 

*踏靑: 봄놀이, 봄나들이, 답춘(踏春) *殘雪山間尙: 山間尙殘雪의 도치(倒置) *殘雪: 녹지 않고 남은 눈,

봄이 되어도 남아 있는 눈 *山間: 산골 *尙: 아직도, 오히려 *淸溪: 깨끗한 시내 *一曲: 한 굽이 *近來: 가까운

요즈음, 요사이 *無事: 아무 일도 없음 *漢: 사내, 놈 *節候: 절기(節氣) *新新: 차차 새로워지는 모양

 

[형식] 오언절구 [압운] 眞目: 春, 新

[평측보] ○●○○● ○○●●◎ ●○○●● ●●●○◎

 

 

♬~  내 맘의 강물 - 소프라노 김순영

https://youtu.be/tbcjsQX-DAY

 

 

 

***

지도 하는 일 없으면서 ‘뭐하냐’고 꼭 묻는다

큰 소리로, 마누라 배낭 책임져야 한다니 킬킬

친구와 전화를 끊으니, 我內가 배낭을 내민다

 

 

'- 春봄' 카테고리의 다른 글

<春意 : 춘의>  (0) 2023.04.06
<春分 : 춘분>  (0) 2023.04.02
<驚蟄 : 경칩>  (0) 2023.04.02
<木蓮 : 목련>  (0) 2023.02.27
<水仙花 : 수선화>  (0) 2023.02.22

+ Recent posts