<愛憎交織 : 미운정고운정>

 

驚氣若生呼喊着(경기약생호함착) 숨이 넘어갈 듯이 불러 놓고는

着看電視發歎聲(착간전시발탄성) 텔레비전을 보며 탄성을 지른다

聲音激化要身轉(성읍격화요신전) 목소리를 격화시켜 돌아서려니

轉眼閑愁使我驚(전안한수사아경) 괜한 걱정에 잠시 놀랬지 싶은

(20240128隅川정웅)

 

*愛憎: 사랑과 미움 *交織: 엇갈리다, 섞어 짜다 *驚氣: 놀라는 기색(경련을 일으키는 병증)

*着: ~하고 있(는 중이)다[동작의 지속(持續)을 나타냄] *電視: 텔레비전 *歎聲: 감탄하는 소리

*聲音: 목소리 *激化: 기세가 몹시 사납고 세참 *身轉: 몸을 돌림(=轉身) *轉眼: 잠깐 사이(轉眼之間)

*閑愁: 쓸데없는 걱정, 괜한 근심

★선련체(蟬聯體: 앞 句의 끝 字를 다음 句에 물고 들어가는 첩용疊用 수법)를 빌었습

니다만, 漢詩協會는 同字相犯으로 봄[禁忌]

 

[형식] 칠언절구 [압운] 庚目: 聲, 驚

[평측보] ○●●○○●● ●○●●●○◎ ○○●●○○● ●●○○●●◎

 

♬~ 남자라는 이유로

https://youtu.be/wM7q_QAcR5Q

 

 

‘미운 정/고운 정’

 

‘칭구’가 나와 보란다. 빨리요!

숨이 넘어갈 듯이 불러 놓고는

텔레비전 앞에서 허접스럽다. 까르르!

저 짓거리가 누구랑 똑같지 않냐고?

버럭! 눈 총질을 해대고 돌아서려니

먹던 누룽지 접시를 내민다

(20110629)

 

***

나이 젊어서도 저 짓거리에 속았다

나이 들어서도 저 버릇은 못 고친다

소닭보듯닭소보듯 보다는? 아무렴!

 

▶ 얘기 좀 해!

https://www.youtube.com/shorts/cPvMTxRBcmA?feature=share

 

 

'- 慕情' 카테고리의 다른 글

<癡呆演習: 치매 연습>  (0) 2024.04.29
<題綠雨堂 : ‘녹우당’에 달다>  (1) 2024.03.16
<奉先寺9 : 봉선사에서>  (0) 2024.01.15
<求道 : 구도>  (2) 2024.01.07
<思鄕 : 고향생각  (0) 2023.12.04

+ Recent posts