- 慕情
<元宵夜母主2 : 대보름밤이면, 어머님!>
隅川정웅
2022. 2. 15. 08:04
<元宵夜母主2 : 대보름밤이면, 어머님!>
夢裏雖藏影(몽리수장영) 비록 꿈속의 모습이지만
母聲二十秋(모성이십추) 어머님 목소리 어언 이십여년.
圓明如望月(원명여망월) 보름달처럼 둥글고 환하라시며
未免尙今愁(미면상금수) 아직도 근심 못 벗으시네.
(2021정월대보름/隅川정웅) 재구성
*元宵夜: 정월대보름밤 *母主: 어머님 *夢裏: 꿈속 *藏影: 선명치 않은 모습 *母聲: 어머니 말씀(목소리)
*二十秋: 20여년 *圓明: 둘글고 밝음 *望月: 보름달 *尙今: 이제까지. 아직도
[형식] 오언절구 [압운] 尤目: 秋, 愁
[평측운] ●●○○● ○○●●◎ ○○○●● ●●●○◎
♬~ 양금석 —그리움만 쌓이네