[習作漢詩]
<偶吟2>
隅川정웅
2014. 6. 26. 06:41
<偶吟2 : 그냥 읊다>
-朋友渡河
人生皆有定(인생개유정) 인생사 모두 정해졌다지만
君不識悤悤(군불견총총) 그대, 너무 서두른 듯싶다네.
來去浮雲也(래거부운야) 생사가 뜬구름 같다 한다만
浮雲奈見恫(부운내견통) 뜬구름이 어찌 슬픔 알리오.
(20140621)
***
生也一片浮雲起 死也一片浮雲滅
浮雲自體本無實 生死去來亦如是(서산대사게송)
뜬구름이라 하셨나요?
덧없이 일어났다 덧없이 사라지는,
서둘러, 또 친구를 배웅합니다.
偶吟, 또한 말장난일진대
혀끝으로 미안함을 어찌하리오.
잘 가시게.